Artikel 23 Beschränkungen

Article 23 Territorial scope

Durch Rechtsvorschriften der Union oder der Mitgliedstaaten, denen der Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter unterliegt, können die Pflichten und Rechte gemäß den Artikeln 12 bis 22 und Artikel 34 sowie Artikel 5, insofern dessen Bestimmungen den in den Artikeln 12 bis 22 vorgesehenen Rechten und Pflichten entsprechen, im Wege von Gesetzgebungsmaßnahmen beschränkt werden, sofern eine solche Beschränkung den Wesensgehalt der Grundrechte und Grundfreiheiten achtet und in einer demokratischen Gesellschaft eine notwendige und verhältnismäßige Maßnahme darstellt, die Folgendes sicherstellt: (1) Union or Member State law to which the data controller or processor is subject may restrict by way of a legislative measure the scope of the obligations and rights provided for in Articles 12 to 22 and Article 34, as well as Article 5 in so far as its provisions correspond to the rights and obligations provided for in Articles 12 to 22, when such a restriction respects the essence of the fundamental rights and freedoms and is a necessary and proportionate measure in a democratic society to safeguard:
a) die nationale Sicherheit; a) national security;
b) die Landesverteidigung; b) defence;
c) die öffentliche Sicherheit; c) public security;
d) die Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder die Strafvollstreckung, einschließlich des Schutzes vor und der Abwehr von Gefahren für die öffentliche Sicherheit; d) the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, including the safeguarding against and the prevention of threats to public security;
e) den Schutz sonstiger wichtiger Ziele des allgemeinen öffentlichen Interesses der Union oder eines Mitgliedstaats, insbesondere eines wichtigen wirtschaftlichen oder finanziellen Interesses der Union oder eines Mitgliedstaats, etwa im Währungs-, Haushalts- und Steuerbereich sowie im Bereich der öffentlichen Gesundheit und der sozialen Sicherheit; e) other important objectives of general public interest of the Union or of a Member State, in particular an important economic or financial interest of the Union or of a Member State, including monetary, budgetary and taxation a matters, public health and social security;
f) den Schutz der Unabhängigkeit der Justiz und den Schutz von Gerichtsverfahren; f) the protection of judicial independence and judicial proceedings;
g) die Verhütung, Aufdeckung, Ermittlung und Verfolgung von Verstößen gegen die berufsständischen Regeln reglementierter Berufe; g) the prevention, investigation, detection and prosecution of breaches of ethics for regulated professions;
h) Kontroll-, Überwachungs- und Ordnungsfunktionen, die dauernd oder zeitweise mit der Ausübung öffentlicher Gewalt für die unter den Buchstaben a bis e und g genannten Zwecke verbunden sind; h) a monitoring, inspection or regulatory function connected, even occasionally, to the exercise of official authority in the cases referred to in points (a) to (e) and (g);
i) den Schutz der betroffenen Person oder der Rechte und Freiheiten anderer Personen; i) the protection of the data subject or the rights and freedoms of others;
j) die Durchsetzung zivilrechtlicher Ansprüche. j) the enforcement of civil law claims.
Jede Gesetzgebungsmaßnahme im Sinne des Absatzes 1 muss insbesondere gegebenenfalls spezifische Vorschriften enthalten zumindest in Bezug auf (2) In particular, any legislative measure referred to in paragraph 1 shall contain specific provisions at least, where relevant, as to:
a) die Zwecke der Verarbeitung oder die Verarbeitungskategorien, a) the purposes of the processing or categories of processing;
b) die Kategorien personenbezogener Daten, b) the categories of personal data;
c) den Umfang der vorgenommenen Beschränkungen, c) the scope of the restrictions introduced;
d) die Garantien gegen Missbrauch oder unrechtmäßigen Zugang oder unrechtmäßige Übermittlung; d) the safeguards to prevent abuse or unlawful access or transfer;
e) die Angaben zu dem Verantwortlichen oder den Kategorien von Verantwortlichen, e) the specification of the controller or categories of controllers;
f) die jeweiligen Speicherfristen sowie die geltenden Garantien unter Berücksichtigung von Art, Umfang und Zwecken der Verarbeitung oder der Verarbeitungskategorien, f) the storage periods and the applicable safeguards taking into account the nature, scope and purposes of the processing or categories of processing;
g) die Risiken für die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen und g) the risks to the rights and freedoms of data subjects; and
h) das Recht der betroffenen Personen auf Unterrichtung über die Beschränkung, sofern dies nicht dem Zweck der Beschränkung abträglich ist. h) the right of data subjects to be informed about the restriction, unless that may be prejudicial to the purpose of the restriction.

 

 

Nemesis Consulting GmbH

Carl-Schurz-Straße 21 - 23

66953 Pirmasens


Tel.: +49 (6331) 68888-30

E-Mail: jp@nemesisconsulting.de





Angaben gemäß § 5 TMG:

Nemesis Consulting GmbH

Carl-Schurz-Str. 21-23

66953 Pirmasens


Vertreten durch:

Jens Paul


Kontakt:

Telefon: +49 (6331) 68888-30 

E-Mail: jp@nemesisconsulting.de 


Registereintrag:

Eintragung im Handelsregister

Registergericht: Zweibrücken

Registernummer: 23232


Umsatzsteuer-ID: 

Umsatzsteuer-Identifikations-nummer gemäß §27 a Umsatzsteuergesetz: 

DE 197 972 673 


Angaben zur Berufshaftpflichtversicherung: 

Name und Sitz des Versicherers:

HISCOX Insurance Company Ltd., 


vertreten durch: exali GmbH, 

Franz-Kobinger-Str. 9, 

86157 Augsburg 


Geltungsraum der Versicherung: weltweit, siehe

Versicherungsbedingungen 



 Quelle: eRecht24